Student NEWS - nr 29 - okładka
W numerze m.in.
 
Humor dnia
Przychodzi alkoholik do sklepu:
- Czy jest denaturat?
- Nie ma.
- To poproszę jakieś inne wino.
.            

Rosyjski

O języku rosyjskim opowiedzą nam lektorzy Centrum Nauczania Języka Rosyjskiego.

 

Katja Kamińska

Czy Polacy są dobrym materiałem do nauczania?

Owszem, jak najbardziej.

Z Polakami, jak z żadnym innym narodem, pracuje się i żyje bardzo łatwo. Polacy są niezwykle inteligentni i otwarci na wszystko, co nowe.

 

Czy istnieje różnica w nauczaniu języka rosyjskiego pomiędzy Polakami a na przykład Niemcami lub Francuzami?

Oczywiście. I nie chodzi tutaj tylko i wyłącznie o umiejętności językowe wynikające z podobieństwa naszych języków. Nie wiem, czy może wynika to ze słowiańskiej mentalności Polaków, gdyż niezwykle szybko chwytają oni wszystkie niuanse „rosyjskiej duszy i charakteru”. Niemcom i Francuzom (a wśród uczniów szkoły są również przedstawiciele tych narodów) trzeba długo wyjaśniać, dlaczego Rosjanin postąpiłby w danej sytuacji tak, a nie inaczej.

Jeden z moich polskich znajomych powiedział kiedyś: „Lubię patrzeć, jak pracują Rosjanie, jeden wykonuje jakieś zadanie,

a pozostałych pięciu się przygląda.” Widząc taką sytuację Polak się tylko uśmiechnie, za to u Niemca spowoduje to uczucie niesmaku. A my wyjaśniamy, Rosjanie już tacy są. Nie można nauczyć się języka, nie poznając kultury i mentalności ludzi, którzy się tym językiem posługują.

 

Wielu Polaków narzeka, że rosyjska wymowa, a tym bardziej prawidłowe postawienie akcentu sprawiają nieziemskie trudności...

Jak się u nas mówi, i zająca można nauczyć palić papierosy, nie mówiąc już o Polakach, którzy marzą płynnie mówić po rosyjsku. Aby nauczyć się poprawnie akcentować rosyjskie wyrazy, trzeba się przyzwyczaić do języka, trzeba trochę mówić, dużo słuchać i koniecznie głośno czytać, żeby wewnętrzny głos i intuicja podpowiadały, jak jest prawidłowo. Co dotyczy ukochanej przez wszystkich Polaków spółgłoski [l], tutaj nie ma innego wyjścia, jak tylko przejść przez serię ćwiczeń fonetycznych, specjalnie przygotowanych przez metodyków. Wszystko jest możliwe. Trzeba tylko chcieć nauczyć się mówić bez polskiego akcentu i dodać do tego trochę cierpliwości, przecież praktyka czyni mistrza!

 

 

Igor Lewkiwski

Dzisiaj językiem rosyjskim jako ojczystym i drugim posługuje się ok. 8% całego świata. Popularyzacja języka rosyjskiego spowodowała wzrost zainteresowania polskiej młodzieży rosyjską kulturą. Niestety, rynek usług języka rosyjskiego przedstawia się na nie dość wysokim poziomie w porównaniu do języka angielskiego czy niemieckiego. Dlatego materiały dydaktyczne z języka rosyjskiego przekształcają się w towar komercyjny. W polskich podręcznikach język rosyjski przedstawiony jest w trzech aspektach: gramatycznym, leksykalnym i fonetycznym, co jest niezasłużonym pominięciem w stosunku do rosyjskiej kultury.

Opierając się na własnym doświadczeniu uważam, że bardzo często trzeba sięgać do literatury pięknej, gdyż jest ona olbrzymim obszarem do nauki leksyki i gramatyki.

Zapraszamy wszystkich, aby uczyli się języka rosyjskiego, nawet jeśli:

- przysięgali w podstawówce, że nigdy i za żadne pieniądze, nie będą się uczyli rosyjskiego (to przejdzie, kto w dzieciństwie nie dawał głupich obietnic?)

- nienawidzą słów „horoszo”

i „krasiwo”, a od jednego spojrzenia na rosyjskie „bukwy” przechodzą ich ciarki

- uważają Rosję za bezczelny i bezceremonialny kraj, który się wtrąca we wszystko, co go wcale nie powinno obchodzić („wroga” trzeba znać)

- uważają Moskwę za najdroższe i najbardziej zakorkowane miasto na całym świecie (przecież Moskwa to nie cała Rosja)

- myślą, że tyle nie wypiją (no nie, przecież doskonałość nie ma granic)

- to, co się znajduje za granicą wschodnią jest dla nich terra incognita!

 

 

 

 

 

Język rosyjski należy do grupy języków wschodniosłowiańskich, posługuje się nim jako pierwszym językiem około 145 mln ludzi, ogółem (wg. różnych źródeł) 250-300 mln. Jest językiem urzędowym w Rosji, Kazachstanie, Kirgistanie i na Białorusi oraz jednym z pięciu języków oficjalnych a jednocześnie jednym z sześciu języków konferencyjnych Organizacji Narodów Zjednoczonych. Posługuje się pismem zwanym grażdanką, opartym na cyrylicy wprowadzonym przez Piotra Wielkiego. Język literacki powstał w XVI wieku i ukształtował się ostatecznie na przełomie wieku XVIII i XIX. Polski wpływ na język rosyjski miał miejsce w XVII wieku, kiedy język polski był głównym źródłem wyrazów europejskich i kiedy znała go cała rosyjska inteligencja. W czasach ZSRR język rosyjski był nauczany obowiązkowo we wszystkich krajach Układu Warszawskiego.