Porozumiewanie się

Języki

Europę cechuje duża różnorodność językowa. Główne rodziny językowe w UE obejmują języki germańskie, romańskie, słowiańskie, bałtyckie i celtyckie. W UE obowiązują 24 języki urzędowe, istnieje jednak również wiele innych, rzadziej używanych.

Ponad połowa Europejczyków twierdzi, że jest w stanie porozumieć się w przynajmniej jednym języku innym niż ich język ojczysty, a jedna czwarta twierdzi, że zna co najmniej dwa języki obce. Podróżując po Europie, warto nauczyć się chociaż kilku zdań w języku miejscowym i używać ich w kontaktach z miejscową ludnością. Jak powiedzieć „dziękuję"?

angielski - thank you

bułgarski - blagodarya

chorwacki - hvala

czeski - děkuji

duński - tak

estoński - aitäh

fiński - kiitos

francuski - merci

grecki - efkaristo

hiszpański - gracias

irlandzki - go raibh maith agat

litewski - ačiū

łotewski - paldies

maltański - grazzi

niderlandzki - bedankt

niemiecki - danke

polski - dziękuję

portugalski - obrigado

rumuński - mulţumesc

słowacki - ďakujem

słoweński - hvala

szwedzki - tack

węgierski - köszönöm

włoski - grazie



Telefon

Na terenie całej UE obowiązuje taki sam sposób wybierania połączeń międzynarodowych. Numer kierunkowy państwa poprzedzamy dwoma zerami (00). Poniżej znajdują się numery kierunkowe do poszczególnych państw UE:

43 - Austria
32 - Belgia
359 - Bułgaria
385 - Chorwacja
357 - Cypr
420 - Czechy
45 - Dania
372 - Estonia
358 - Finlandia
33 - Francja
30 - Grecja
34 - Hiszpania
31 - Holandia
353 - Irlandia
370 - Litwa
371 - Łotwa
352 - Luksemburg
356 - Malta
49 - Niemcy
48 - Polska
351 - Portugalia
40 - Rumunia
421 - Słowacja
386 - Słowenia
46 - Szwecja
36 - Węgry
44 - Wielka Brytania
39 - Włochy

Telefony komórkowe

Dzięki przepisom UE znacznie zmniejszyły się koszty korzystania z telefonów komórkowych i inteligentnych urządzeń za granicą.
Ceny wielu usług telefonicznych — połączeń, wiadomości tekstowych i transmisji danych — spadły o 80% w porównaniu z cenami w 2007 r. Ceny transmisji danych w roamingu są obecnie do 91% niższe niż w 2007 r.

Nowe maksymalne stawki (bez VAT)

1 lipca 2013 r.
Pobieranie danych za granicą (za MB) - 45 eurocentów
Połączenia głosowe wykonane za granicą (za minutę) - 24 eurocenty
Połączenia głosowe odbierane za granicą (za minutę) - 7 eurocentów
Wiadomość tekstowa wysyłana za granicą - 8 eurocentów

1 lipca 2014 r.
Pobieranie danych za granicą (za MB) - 20 eurocentów
Połączenia głosowe wykonane za granicą (za minutę) - 19 eurocentów
Połączenia głosowe odbierane za granicą (za minutę) - 5 eurocentów
Wiadomość tekstowa wysyłana za granicą - 6 eurocentów

Progi cenowe oznaczają maksymalne stawki. Operatorzy mogą oferować niższe stawki, więc można szukać najbardziej korzystnych ofert. Osoby podróżujące poza UE otrzymują obecnie ostrzeżenie w postaci wiadomości tekstowej, e-maila lub wyskakującego okienka, jeżeli kwota na ich rachunku należna za przesyłanie danych w roamingu będzie się zbliżała do 50 euro lub innego uprzednio ustalonego poziomu. Jest to rozszerzenie systemu ostrzegającego obowiązującego obecnie w UE.
Od 1 lipca 2014 r. konsumenci będą mieli prawo wybrania oddzielnego dostawcy roamingu. Można wybrać tańsze usługi roamingowe oferowane przez podmioty w kraju, do którego się podróżuje, lub przez konkurencyjne podmioty we własnym kraju bez konieczności zmiany karty SIM.

Przesyłki pocztowe

Znaczków pocztowych można używać tylko w kraju, w którym się je kupiło, nawet jeżeli ich cena podana jest w euro.

Elektryczność

W sieci elektrycznej w całej Europie płynie prąd przemienny o napięciu 220-240 V i częstotliwości 50 Hz. Na Cyprze, w Irlandii, na Malcie i w Wielkiej Brytanii stosuje się kwadratowe wtyczki z trzema bolcami, ale w pozostałych państwach UE korzysta się generalnie z wtyczek z dwoma bolcami. Mogą występować między nimi pewne różnice, niemniej wszędzie powinieneś móc korzystać z urządzeń takich, jak suszarki do włosów czy golarki. Na lotniskach i w ośrodkach turystycznych można zazwyczaj kupić odpowiednią przejściówkę.



© Unia Europejska
Podróże po Europie 2014-2015

Polityka Prywatności